Värttinä, el hechizo finlandés 5-3-03

Värttina

Värttina cumple 20 años y 10 discos en su haber. El último titulado Iki, que simboliza “El aliento eterno primordial”. Las tres chicas del grupo, siempre al frente en los conciertos y realizando sus peculiares coreografías, cantan maravillosas armonías a capella o acompañadas de los seis músicos restantes (buzuki, saxo, contrabajo, acordeón, violín, guitarras y batería). Inspirados en la tradición finlandesa, realizan sus propias composiciones y dan forma a antiguos textos rúnicos.

Uno de los atractivos de Värttinä ( que significa “huso para hilar” y hace referencia al poder y creatividad de la mujer) está en las letras de sus canciones, que narran historias donde se mezclan elementos mágicos y reales. Y a esto le añadimos las voces cautivadoras, que parecen venidas de otra dimensión, y los ritmos que invitan al baile o al análisis más cerebral.

Charlamos con las cantantes Mari y Susan, y el músico Janne dos días antes de su actuación en Madrid.

Debe ser para vosotros un honor haber llevado el nombre de vuestro pueblo, Carelia, por tantos países, y ser los embajadores del folklore musical finlandés.

Mari – (Se miran entre ellos y se ríen, casi ruborizados) Sí, es una enorme satisfacción. Sobre todo nuestra propia gente está orgullosa.

Parece muy frecuente el papel protagonista de la mujer en vuestras letras. ¿Ocupa un lugar destacado en la tradición?

M- Sí, claro. Para nosotras es muy fácil hablar de las mujeres y cómo se relacionan con los hombres, porque lo vivimos diariamente. Recuperamos las canciones de trabajo y de cuna que han cantado durante muchísimo tiempo las mujeres.

¿ Cantan más ellas que ellos?

M- En Carelia sí.

¿ Y dónde ha quedado registrada esta tradición?


Janne – Hay un gran archivo en Finlandia que contiene muchísimas cintas grabadas y textos escritos. Nosotros nos servimos, además, de algunos libros de canciones y poemas que tiene Mari.
En general, músicas y letras las hemos tomado de la tradición, pero en este disco lo hemos hecho todo nosotros. La idea parte de las raíces tradicionales, pero tratamos de hacer algo nuevo.

¿ Es posible recuperar estas canciones ancestrales de la memoria de más viejos?

J- No, de algún modo la tradición oral ha muerto en ese sentido.
M- Hay gente muy mayor que hubiera cantado, pero (ríe) son tan mayores que no podrían cantar.

¿Qué habéis averiguado de vuestros antepasados a través de las letras?

M – Que las mujeres eran muy fuertes. Nos ha producido un gran impacto descubrir que ya se cantaban canciones de trabajo, de cuna, e incluso hechizos, desde tiempos inmemorables.

¿Encontráis similitudes con las costumbres de otros países?

J – Sí. Antes la gente vivía muy cerca de la naturaleza. Esta conexión con el entorno se da siempre, allí donde vas; es la lucha por la vida.

¿Ha cambiado mucho el tipo de personas en la actualidad?

J – Por supuesto. Un ejemplo muy sencillo, es que antiguamente te ponías enfermo y venía una especie de brujo y lanzaba un hechizo sobre ti. Hoy día te pones enfermo y vas al médico.

Y en los temas de amor y los que tratan las relaciones ¿ Os sentís identificados con las letras?


J – Sí, esas experiencias son eternas.

El tema “La novia”, por ejemplo, retrata una escena de amor muy bucólica.

M- Lo compuse porque Antto – el guitarrista- se casó y me pareció una canción hermosa para él.

En “El herrero”, un joven sufre los cotilleos de las viejas. Mucha gente debió ser víctima de esos rumores.

J- Es algo que todavía ocurre. Sucede en los lugares pequeños donde todos se conocen. Pero la gente de las grandes ciudades es diferente.

De Finlandia, ¿Qué nos recomendaríais visitar?

M- La zona de Laponia. Y Carelia ( ríen ) Hay gente encantadora allí.
Susan- Hay mucha nieve y puedes esquiar. También puedes disfrutar de las saunas ( uno de los placeres preferidos por los finlandeses). Yo tengo mi propia sauna en casa.
M- Tenemos un verano precioso, durante el cual el sol nunca se pone.

Un dicho popular finlandés dice que “El hogar es tan preciado como el oro”. ¿Apreciáis la vida familiar?

M- Sin lugar a dudas.
J- Sí, pero no creo que sea algo exclusivo de Finlandia. Supongo que en cualquier parte del mundo es igual

¿Será porque el invierno que es muy largo?

(Ríen) Sí

También se ha destacado de los finlandeses, que aman los placeres espirituales por encima de los materiales.

M- Es verdad.
S- Porque tenemos un entorno natural maravilloso. Hay mucho espacio y somos muy pocos

¿ Sois amantes de las viejas historias contadas en torno al fuego? ¿O esto es un mito?

J- ( Ríen) Yo creo que eso está más en el pasado. Antes contaban historias porque no tenían radio ni televisión.

Claro, se dedicarían, por ejemplo, a tocar el violín. En “La enfermedad” el violín tiene un aire cíngaro, ¿puede ser?


M- Tiene influencia de los Balcanes.
J- Sí, pero no hemos copiado la música de nadie.

¿Qué tipo de ritmo usa esta canción?

J- Es un 7/8. Cuando cantaban antiguamente no tenían medida ( en las poesías rúnicas la métrica es irregular), simplemente cantaban, y si una frase duraba más, se adaptaban a la frase, no estaban pendientes del compás o la medida. Se produce de forma natural.

Decías que la tradición oral ha muerto, pero ¿Se sigue enseñando en los colegios?

J- A parte de la academia Sibelius, sí lo están haciendo.

¿Vosotros lo aprendisteis de pequeños?

M- En el 83 nosotras ( las hermanas Sari, Kirsi y Mari Kaasiner) vivíamos en un pequeño pueblo, Rääkkylä. Mi madre estaba muy interesada en la cultura de Carelia, y nos enseñó a cantar y leer los poemas. Cuando éramos pequeñas formamos un grupo de 8 chicas que leíamos poemas; y aquí estamos 20 años después ( ríe).

Por Värttinä han pasado distintas vocalistas ¿Cómo habéis logrado encontrar siempre unas voces de timbre tan parecido y con esas maravillosas cualidades?

Mari- No ha sido fácil. Pero nos las hemos arreglado con mucho trabajo, muchos ensayos y entrenamiento.

La forma de cantar ¿Es la tradicional o moderna?

J- Ambas. Hay cantos tradicionales y formas más moderas.

¿Cómo funciona actualmente la academia Sibelius?

M- Se está impartiendo clases de muchos instrumentos. Cada año en el departamento de folklore (Sibelius está enfocada a la Música Clásica) hay nuevas personas que se incorporan y aprenden con gran interés.

¿No habéis pensado en incorporaros como maestros?

J- Algunos de nosotros hemos estado enseñando en esta academia.

Ya sólo nos queda ver a Värttina en concierto.

M- Habrá un montón de nuevas canciones, y algunas de las mejores. Mucha diversión y energía. ¡Estamos esperando que llegue ese día!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *