Archivo de la categoría: Entrevistas

Entrevista con Gary Núñez, director de Plena Libre

Gary Núñez
Gary Núñez – Foto realizada por FJM Photo
Plena Libre es uno de los grupos más interesantes del panorama puertorriqueño. Es un gran difusor y renovador de las músicas de raíz puertorriqueñas, especialmente la plena. Plena Libre acaba de publicar un disco nuevo titulado Corazón.

La plena es un estilo musical folclórico puertorriqueño, con raíces en la música africana, española y caribeña. La plena surgió en los barrios de Puerto Rico a principios del siglo XX.

El compositor, contrabajista y director del grupo Gary Núñez ha concedido una entrevista a nuestra web hermana en inglés, World Music Central, en la que nos cuenta más sobre el disco nuevo y la etapa actual de plena libre.

¿Cómo definirías Corazón?

El “Corazón” es nuestro verdadero guía. Puede ser el equivalente a la emoción o a la intuición, por eso la frase lema de la grabación “lo que el corazón siente hoy, mañana lo entenderá la razón”. Es un símbolo de la fuente del amor de la voluntad positiva, del compromiso de lograr nuestras metas. Esta grabación se logró gracias al compromiso de muchos con Plena Libre y nuestra música puertorriqueña, a puro “Corazón”.
Musical y temáticamente hablando “Corazón ” es una de las grabaciones más completa de Plena Libre y su fundamento es la manifestación del amor ya sea a través de la pareja, la patria, etc.

En las canciones Huracán y La Verdad hay referencias a murmullos y críticas. ¿Puedes explicar de qué se trata?

Plena Libre - Foto realizada por FJM Photo
Plena Libre – Foto realizada por FJM Photo
Me parece te refieres a Huracán y Tira la bola. Estas son un rechazo al egoísmo y al individualismo que permite justificar el triunfo propio a través de la derrota de otro. En realidad perdemos todos. Ese es el concepto detrás de esos temas, y es algo que todos y en particular los puertorriqueños tenemos que aprender. Es un tema que no habíamos tratado antes y la preocupación surge de la necesidad de más solidaridad entre nosotros mismos como regla básica para la superación colectiva, y una respuesta clara a los “criticones”, que poco, o nada aportan, pero hablan y hablan y no producen. Y son incapaces de reconocer la aportación de otros.

“La Verdad” (al igual que “Que Bonita Bandera”) es una exhortación al orgullo patrio indispensable para nosotros los puertorriqueños, que necesitamos conocer nuestros grandes logros como nación, y buscar las soluciones a nuestros problemas en la profunda creatividad y esfuerzo “puertorriqueño”, como personas y como pueblo.

Mis amigos puertorriqueños normalmente asocian la plena con la Navidad, pero la música de Plena Libre no es navideña. Me imagino que la intención de Plena Libre es que se escuche plena todo el año. ¿Es cierto?

Plena Libre en directo - Foto realizada por FJM Photo
Plena Libre en directo – Foto realizada por FJM Photo
Esa idea es una que opera solo para aislar, detener y menospreciar nuestra música autóctona. A nadie se le ocurriría decir que el merengue dominicano, o la ranchera mejicana, o el jazz estadounidense son solo para escucharse en navidades, es una ridiculez! Es un mito creado para sacar nuestra música de su espacio natural y sustituirla por la música que le interesa a las compañías discográficas y dueños de emisoras. La realidad es que nuestra música se toca, y disfruta, todo el año en Puerto Rico (como es natural), y su potencial internacional es increíble!

Además de plena, veo que también hay bomba y salsa. ¿Cuáles son las influencias principales del grupo?

Plena Libre es un grupo de Plena y Bomba, comprometido con el desarrollo y difusión de estos géneros. En ese proceso, porque creemos en el desarrollo, incluimos influencias de otros géneros musicales del mundo, pero siempre desde la perspectiva del crecimiento musical y de difusión de los géneros nuestros.

¿Qué cambios ha habido en Plena Libre estilísticamente desde el último disco?

Corazón, el disco nuevo de Plena Libre
Corazón, el disco nuevo de Plena Libre
Lo más obvio es la incorporación de otros instrumentos como el vibráfono, cuerdas, etc. Pero el cambio fundamental esta en los arreglos musicales, y la variedad estilística de los mismos, cada tema es un mundo diferente que se unen por las temáticas. Si lo escucha de una pasada notarás eso, es sumamente variado, lo que la hace una grabación bien completa y una manifestación de que musicalmente Plena Libre es un grupo con múltiples facetas y posibilidades, eso creo nos hace diferentes y capaces de seguir en un proceso de superación constante.

¿Qué músicos forman parte ahora del grupo?

Básicamente los mismos de la grabación. Es una de las cosas “bravas” de Plena Libre”. Yo grabo con mis músicos, eso nos da la ventaja de más unidad, garantía de calidad, un proceso de crecimiento unidos, y una certeza de que lo que escuchas en la grabación, es lo que oirás en “vivo”, o mejor porque esta la adrenalina envuelta en el asunto (de tocar en vivo!).

¿Cómo está ahora el panorama puertorriqueño en cuanto a las músicas de raíz?

Desde el surgimiento de Plena Libre, la “cosa” ha mejorado un monto. Yo creo que es porque nosotros probamos que se puede ser “exitoso” tocando nuestra música puertorriqueña”, y otros han seguido el camino trazado. Sin embargo queda mucho por hacer para colocar nuestra música al lado de otros géneros musicales de otros países en términos de impacto en Puerto Rico y en el exterior.

¿Está haciendo algo Plena Libre para educar a las nuevas generaciones y fomentar la plena entre los jóvenes puertorriqueños?

Yo creo que sí, y el ejemplo es nuestra mejor arma. En adición debo decir que los miembros de Plena Libre son en su mayoría jóvenes en sus veintes, sangre nueva producto de una nueva generación musical puertorriqueña de calidad suprema, mundial, y con gran interés en nuestra música. Esto último es un cambio sustancial.

Si alguien fuera a Puerto Rico, ¿qué sitios deberían visitar?

El Viejo San Juan es “obliga’o”, hay pocas ciudades en el mundo como esta, por ser una ciudad de profundidad histórica y un vibrante vida musical, intelectual y de vida social. Luego de eso yo recomendaría el área del Yunque (naturaleza extraordinaria, pueblos del centro como Jayuya y por supuesto nuestras playas particularmente la del sur como en Cabo Rojo.

Y por supuesto un viajecito a Vieques o Culebra!!!

Para los músicos que van a Puerto Rico, ¿dónde se pueden comprar instrumentos musicales como panderos, panderetas, tambores de bomba, etc.?

Hay excelentes artesanos a través de todo Puerto Rico que fabrican estos instrumentos, de hecho uno de nuestros cantantes Víctor Vélez es uno de ellos. Lo que no debe nadie hacer es comprar los “facsímiles” chinos que ya llegaron!!!

¿Hay algún festival o sala de conciertos para ver buena música puertorriqueña que puedas recomendar?

Lo mejor es buscar uno de los múltiples eventos que se dan todo el año a través de Puerto Rico

¿Cuáles son los planes del grupo para promocionar el disco nuevo?

Estamos bien orgulloso de la recepción de esta grabación, en pocos días se colocó en la lista de ventas de Billboard con el lanzamiento en Puerto Rico De ahí partimos con las presentaciones en Puerto Rico que será seguido con el lanzamiento en Estados Unidos, Europa y América Latina, respaldado por presentaciones del grupo. Tenemos mucha fe en “Corazón” y sabemos que abrirá nuevos “corazones” a Plena Libre.

Compra Corazón

Wilber Calver Rodríguez, el gaitero de ébano

Wilber Calver Rodríguez
Wilber Calver Rodríguez, más conocido como el gaitero de ébano, nació en Holguín (Cuba) hace 37 años. En 1997 se alistó como percusionista en el grupo de música tradicional del Centro Gallego de La Habana, con quien actuó en numerosos festivales.

En 1998, el profesor Eduardo Lorenzo le impartió unas inolvidables lecciones de gaita que derivaron en su curiosidad y embrujo ante las tuberías tomando la decisión de dedicarse a este instrumento, Su trabajo, entrega, esfuerzo y rendimiento se refleja en el documental de la Unión Europea “Los últimos gaiteros de La Habana”, en la obtención del “Premio Iberoamericano” Rey de España “(2004) o en la participación en la película” Havana Blues “(2005 ) dirigida por Benito Zambrano.

Actualmente, el gaitero de ébano vive en Einsiedeln, un paisajístico pueblo de los Alpes Suizos donde ha elaborado el proceso de grabación de este primer álbum en su carrera musical, Diáspora. Un álbum compuestos por una excitante fusión de melodías celtas con raìces afrocubanas arreglado y producido por Alex Wilson que augura ser un gran éxito.

Entrevista:

1 – ¿Quién es en realidad Will Calver? ¿Y el gaitero de ébano?

Wilber Calver y el gaitero de ébano son una misma persona, no se puede separar uno del otro. La única diferencia es que cuando Wilber toca la gaita o cualquier instrumento, en ese momento está viviendo y expresando su mundo interior…

2 – ¿Cómo se definiría Will Calver, el gaitero de ébano en el campo musical… como gaitero, flautista o simplemente como amante de la música?

Wilber Calver Rodríguez
Independientemente que toco la gaita y hago un poco de música no me considero gaitero ni músico, me considero un amante de la música por las siguientes razones:

* Un gaitero desde mi punto de vista, es aquel que posee la técnica y el control que le permiten explotar al máximo el instrumento para obtener un fantástico resultado musical, embelleciendo de esta manera las melodías ejecutadas con la gaita
* Un verdadero músico en quién tiene los conocimientos necesarios para tomar del aire el sonido de las notas y plasmarlo en un pentágrama utilizando el idioma de la música, armonía, afinación, escalas entre otros elementos.
* Soy amante de la música porque pongo el corazón, cuerpo y alma en las cosas que hago, los ritmos y melodías primeramente suenan dentro de mi cuerpo, luego van a la cabeza y desde allí se transmiten a mis manos. Mi técnica con la gaita es bastante sencilla y mis conocimientos musicales muy escasos ya que nunca he estudiado en una escuela de música o de gaitas. Se puede ser campeón de gaitas del mundo, tener la mejor técnica, tocar un tema de memoria con virtuosismo y sin embargo, la música puede carecer de alma puesto que no le han puesto corazón. De esta misma manera puedes suceder con en músico graduado del mejor conservatorio pero… El amante de la música, su única técnica y escuela es su corazón, cuerpo y alma …

3 – ¿Te consideras un trotamundos?

Si tomamos como punto de referencia que me gusta viajar, conocer otras culturas e interactuar con personas de todas partes del mundo sin importarme su status social y filosofía de vida, entonces soy un trota mundo. Estoy totalmente de acuerdo y pongo en práctica la teoría que plantea que… “El movimiento es la base del desarrollo”

4 – ¿Cómo conociste y entraste en contacto con la gaita?

La primera vez que vi la gaita recuerdo que fue en unas viejas películas cuando era niño y su nombre lo aprendí más tarde leyendo una revista infantil que llegaba a Cuba desde la antigua URSS. A finales de 1995 conocí en la habana a la primera persona que tocaba gaita y a partir de ese momento comenzó mi vínculo con las sociedades gallegas y la música tradicional.

5 – ¿Qué significa para un cubano como tù tocar un instrumento de estas características?

La gaita para mi es más que un instrumento, recuerdo que cuando vivía en Cuba, me gustaba tocar junto al mar con sus olas enfurecidas los días grises de invierno. En esos momentos era como poder volar sobre aquel mar enfurecido y conectarme con mi yo interno, entre el sonido pedal del roncón y el fuerte batir de las olas, era como estar sumergido en una meditación y podía pasar horas tocando en el mismo lugar. Con la gaita aprendí y logré evadirme de todos mis problemas y preocupaciones y temores.

Por otra parte fue bastante difícil integrar la gaita y presentarla al público cubano de una manera más cercana a nuestra cultura. Recuerdo la risa que causaba a las personas cuando tocaba por las calles, me veían como un loco y hasta llegaron a llamarme ” El gaitero de la habana”. En aquellos momentos era un verdadero “Nadar contra la corriente”, nadie creía en mí hasta que comenzaron a escuchar mis primeros trabajos de gaita y ritmos Afrocubanos.

6 – ¿Cuál es la fuente de inspiración a la hora de componer?

A la hora de componer o hacer un arreglo cualquier cosa puede inspirarme, desde ver a dos personas bailando hasta escuchar una simple sonrisa, mis amigos siempre dicen que tengo mucha imanación y en verdad me gusta dejar en libertad mi espíritu infantil que llevo dentro, disfruto mucho manteniendo viva esta parte infantil que me ayuda a reflexionar o a combinar sonidos en espacios de tiempo.

7 – ¿Según tu experiencia qué características hace falta para ser un buen gaitero?

A mi modo de ver las cosas creo que para ser un buen gaitero como para lograr una meta o alcanzar un sueño en la vida, es importante saber respetar y tener humildad tratando a todos por igual, no importa si tiene mayor o menor conocimientos o experiencias. Otro punto a tener en cuenta es ser constante, como lo dijo Beethoven … “El genio se compone del dos por ciento de talento y del noventa y ocho por ciento de perseverante aplicación”.

8 – ¿Persigues un sueño? ¿Cuál?

El sueño que persigo es aprender música para poder expresar de mejor manera todas las ideas que llevo dentro.

9 – Acabas de grabar tu primer disco, Diáspora. ¿Me podrías contar cómo se ha desarrollado este proyecto y qué supone en tu carrera?

Diáspora ha tenido un largo proceso ya que no es un nuevo proyecto cómo muchos piensan, es un proyecto comenzó hace más de 13 años pero que no fue posible realizarlo hasta ahora por diversas causa.

En 1995, cuando conocí al primer gaitero en La Habana, mi primera pregunta fue “¿Cómo sonará la gaita con el bongo y los tambores batá?” A partir de ese momento siempre tenía la inquietud por escuchar los dos instrumentos tocando juntos. Para todos era un loco y para otros sencillamente lo que pensaba y decía carecía de toda importancia porque yo no estudié música, recuerdo que mi primera fusión fue la “Danza de San Roque ” con el ritmo de guaguancó, de esta manera quería demostrar que era posible hacer esta fusión y juntar algunos músicos.

La segunda y fundamental causa que frenó el desarrollo de este proyecto fue que en Cuba, si no eres un músico graduado en una escuela de música no se te aceptaba en ninguna de las empresas artísticas que agrupa a las diversa bandas y artistas solistas y… Si no pertenecías a alguna de dichas empresas no podía presentarme en escenarios oficiales como cabaret, discotecas, hoteles y teatros. Recuerdo que en dos ocasiones me ofrecieron contratos para tocar cinco meses en Turquía y dos en Bahamas, pero por las razones antes explicadas no fue posible, es algo mucho más complicado de lo que se imaginan muchos…

Afortunadamente en el año 2009, después de pasar por España sin obtener éxito al intentar hacer una banda y grabar un CD llegué a Suiza, donde nuevamente comencé a buscar músicos y esta vez, he encontrado músicos y amigos entre ellos al pianista, arreglista, compositor y productor inglés Alex Wilson, que comenzamos a trabajar juntos en la producción de Diáspora en mayo del 2010.

Trabajé fuertemente en la construcción para conseguir dinero para las grabaciones y luego logré el apoyo de “SüdKulturFonds” asociación cultural suiza que ayuda al desarrollo de proyectos culturales y el apoyo y la ayuda de SchyzKultur. Gracias a todos estos años y esfuerzos logré desarrollarme más y Diáspora es una realidad.

10 – ¿A qué tipo de público te gustaría llegar?

No tengo un público específico, hago música para todas las personas que quieran escucharla y deseen disfrutarla, no tengo distinción de edades, sexo, razas ni nacionalidades…

11 – Actualmente estás residiendo en Suiza, ¿ha sido difícil abrirse camino en el mundo musical del país helvético?

Wilber Calver Rodríguez
En Suiza ha sido y es difícil abrirse camino en el mundo musical, para comenzar ya tengo la primera y gran barrera que es aprender el idioma alemán, esto es fundamental para la comunicación y hacer nuevos contactos. Por otra parte es comenzar desde cero, conocer y juntar los músicos adecuado para lograr hacer realidad el proyecto deseado y con la calidad requerida.

Ahora el reto ha sido doble, he tenido que presentar y convencer no solo al gran público latino que existe en Suiza, sino también a los propios suizos que no tienen la gaita incluida en sus raíces culturales.

12 – ¿Qué me podrías contar sobre tus futuros proyectos musicales, giras, conciertos…?

En estos momentos me encuentro trabajando en la coordinación y programación de conciertos y festivales del próximo año, de momento ya tengo algunas fechas previstas, dentro y fuera de Suiza, algunas ya están confirmadas.

13 – ¿Tienes algún referente musical en tu vida? ¿Te gustaría recibir o realizar alguna colaboración especial de algún artista del momento?

Al principio buscaba y tenía como punto de referencia a gaiteros y bandas de Galicia y Asturias fundamentalmente, escuchaba a gaiteros cómo Carlos Núñez y algunas bandas, Milladoiro, Llan de Cubel entre otras. En aquel tiempo no era muy fácil de adquirir este tipo música.

El gaitero que realmente me inspiró y me cambió el horizonte de la gaita con su música, desgraciadamente ya no existe, en el año 2005 murió pero aún escucho su música, se llamaba Martyn Bennet. Hay un tema que si mal no recuerdo ahora se llama “Spree” de su álbum Hardland. Siempre que estoy bajo de humor lo escucho para animarme y continuar adelante.

Al llegar a Europa en el año 2006, unas de las primeras cosas que hice fue comenzar a buscar información sobre él, su historia me conmovió mucho, ver lo joven que era y su energía en concierto…era increíble! Hoy continúo escuchando la música que nos dejó y me anima a continuar explorando otros terrenos musicales.

Cuando María do Ceo cierra los ojos, comienza el Fado

María do Ceo
El pasado mes de noviembre la UNESCO declaró el Fado patrimonio inmaterial de la humanidad al considerarlo una manifestación de identidad cultural lusa que permite la interacción creativa con otras tradiciones musicales vivas.Es el estilo musical que mejor enmarca el fatalismo.

Coincidiendo con día de la mujer trabajadora, la internacional fadista María do Ceo presentó su décimo trabajo “Fado con outro acento” en el NH hotel de Santiago de compostela, arropada por el consejero de Cultura, Educación y Ordenación Universitaria de la Comunidad Autónoma de Galicia, D. Jesús Vázquez Abad. Durante la gala de presentación la fadista aprovechó la ocasión para deleitar a los asistentes con la interpretación de algunos temas de este nuevo disco donde, una vez más, emoción, sentimiento y sensualidad se fusionaron creando una perfecta armonía.

Entrevista concedida a Alejandra Plaza:

¿Cómo se define María do Ceo musicalmente?

Como una arista que canta con el alma, Cuerpo de mujer con alma de fado.Soy muy transparente cuando canto, lloro, río. Tanto canto un tema popular y hago partícipe a mi público como… tres minutos más tarde interpreto el fado más tradicional y más triste posible y mis ojos expresan la amargura, la nostalgia, la tristeza en forma de lágrimas corriendo por mi cara, hasta acabar en mis labios, o,incluso, en el suelo.

¿Cuáles son los ingredientes básicos para convertirse en una buena fadista?

Cantar con el alma, ser muy sincera con el público, porque el público lo percibe todo; cantar con naturalidad porque la voz del fado es como la voz del flamenco, aunque sale por la boca, donde se forma es en un rincon del corazón.

¿A qué público llega con más facilidad el fado?

A todo clase de publico, desde niños hasta abuelos, el fado es una musica para escuchar si se quiere en familia, de hecho yo en mis conciertos veo gente desde los 3, 4 años con sus padres sentaditos escuchando en silencio este genero de música, hasta señoras y señores mayores, recordando a través de estas canciones su paso por la vida.

¿Qué aceptación recibe la música portuguesa en España? ¿y en el exterior?

Muy buena y cada día más, el fado es un estilo de música como el bolero, el tango, etc cuanto más tiempo pasa más gusta.

¿Cómo ha sido tu último trabajo?

María do Ceo
Más bien como es, es un disco de fado tradicional con 13 canciones, incluída María la Portuguesa. Está totalmente cantado en lengua portuguesa y en él quiero reivindicar el fado miñoto, ese fado que nace en el norte de Portugal, Viana, Braga, Porto Tui y que tiene un acento diferente, precisamente, por la proximidad a Galicia y a la lengua gallega, que aporta al portugués esa dulzura; dulzura que sólo la lengua de Rosalía sabe transmitir.

¿Cuáles son los próximos retos o metas de María do Ceo?

Principalmente, llevar este disco de FADO COM OUTRO ACENTO, por España y Portugal, y seguramente antes de finales del 2012 una gira por Alemania, Francia e Inglaterra.

¿Se ve María do Ceo realizando otro tipo de música?

Claro que sí, de hecho mi próximo proyecto va a ser un doble cd de Baladas y Boleros.

¿Cómo define María do Ceo el fado?

El fado es un estilo muy difícil de cantar, precisamente porque no se canta con técnica sino que se canta con alma. La técnica queda en el camerino. poder transmitir, para emocionar a todo un auditorio durante 75 minutos sólo con una voz y tres instrumentos o con dos en otras ocasiones, tienes que hacer llegar a ese público todo lo que tú estás sintiendo. El fado es pasión, es celos, es fuego, es ternura, es lamento,definitivamente, es la vida.

¿Cómo te sientes en los momentos previos al escenario?

Con la lógica preocupación de tener ante mi a 300, 500, 1000 personas que esperan lo mejor de mí y que no puedo fallar. Las primeras tres canciones son para darnos a conocer el público y yo, luego ya ese público está totalmente entregado lo que me permite entrar en un estado de ( creo que se llama ALFA), en donde yo cierro mis ojos y desaparezco espiritualmente, para regresar entre aplausos.

¿Qué opinión te merece que el fado haya sido declarado Patrimonio Inmaterial de la Humanidad por la UNESCO?

Tenía que ser,era algo que se pedía a gritos, Amalia Rodrigues hizo mucho para que ésto sucediera llevando el fado por el mundo entero y otras fadistas, hemos retomado el relevo, como yo que he cantado fado en, Argentina, Italia, Francia, Alemania, Egipto,España, Portugal, Mexico etc.

¿Quiénes te acompañan en cada concierto?

Normalmente dos músicos, una guitarra clásica, una guitarra portuguesa y un acordeón para la música popular.

La sensacional cantante persa Mamak Khadem nos habla de su participacion en el Rainforest World Music Festival

Mamak Khadem
Mamak Khadem, una de las grandes voces de la música persa de la música actuará el domingo 10 de julio de 2011 a las 19:00h en el Rainforest World Music Festival (festival de música del mundo de la selva tropical) en Sarawak (Malasia).

Vas a actuar en el Rainforest World Music Festival en Sarawak (Borneo, Malasia) en julio de 2011. ¿Qué material vas a presentar allí?

“El concierto incluirá temas de A Window To Color (una ventana para colorear), mi nuevo álbum, que saldrá muy pronto; así como canciones de Jostojoo, el disco anterior; y unas par de canciones de Axiom of Choice.”

¿Puedes decirnos que grupo llevarás al Rainforest World Music Festival?

“El conjunto es mi grupo habitual de fusión: Hamid Saeidi al santur, Jamshied Sharifi a los teclados, Ole Mathisen al clarinete y saxofón, y Ben Whittman a la percusión.”

El domingo pasado, tuviste un concierto especial en Los Ángeles que incluyó a Omar Faruk Tekbilek como invitado. ¿Piensas colaborar más con él en el futuro?

“Funcionó todo muy bien y tuvimos una conexión asombrosa. Tenemos ganas de volver a repetir la experiencia.’

Tu álbum Jostojoo salió en 2007. ¿Estás haciendo grabaciones nuevas?

“El nuevo álbum está a punto de salir. Se llama A Window To Color (una ventana para colorear) y se basa en la poesía de Sohrab Sepehri (1928-1980).”

Mamak Khadem compartió con nosotros unos fragmentos que aparecen en el libreto del disco nuevo:

Si vienes a verme, te ruego que pises lentamente, suavemente, no sea que la vajilla frágil de mi soledad pueda agrietarse.”

Así es cómo el pintor y poeta Sohrab Sepehri queria que se acercaran a él. Era un místico y experimentado trotamundos; nunca perdió el contacto con sus raíces persas. Su visión estaba inspirada en la simplicidad y la franqueza para ver al Creador en todas las cosas. Su dios estaba en la naturaleza, y las maravillas que emanaban de ella. Sus poemas, que reflejaban sus sensaciones y percepciones íntimas profundas, representan a veces en trazos autobiográficos las etapas de un “viaje de la semilla a la flor.” Su pincel en el lienzo y su pluma en el papel se movian para incorporar esta visión a la forma poética. Él era “el caminante,” el “amante que siempre estaba solo,” traduciendo sus experiencias de la vida a palabra y al color.

Mamak Khadem
Mamak Khadem nació en Irán y fue parte del Coro de niños de la Radio Nacional y la Televisión de Irán. Emigró a los Estados Unidos como adolescente en 1976. Después de la revolución iraní de 1979, aumentó su pasión e interés en cantar y aprender los estilos vocales persas tradicionales.

Se inspiró en las obras de los músicos principales de los años 80 la y fue viajó con frecuencia a Irán para estudiar con los cantantes y músicos más importantes. También estudió el canto indio clásico en la escuela de música Ali Akbar Khan en California y el canto europeo en Los Ángeles con cotro de mujeres Nevenka.

En 1992, Mamak fue una de las fundadoras de Axiom of Choice, uno de los grandes grupos de músicas del mundo. a música del mundo de la opción, y durante los diez años próximos creó tres álbumes con el grupo. Después de Axiom of Choice, Khadem emprendió una carrera en solitario y en 2007 editó un disco titulado Jostojoo (por siempre el buscar). Inspirado por sus recorridos en el Oriente Medio, Khadem adaptó la poesía persa a las melodías tradicionales cambiadas de varias regiones de Irán, de Beluchistán, Armenia, Turquía, Grecia y Kurdistán.

Discos disponibles:

Más sobre el Rainforest World Music Festival: rainforestmusic-borneo.com